Možná každý, kdo musel sledovat filmy o námořnících nebo pirátech, věnoval pozornost přítomnosti určitého slangu mezi námořníky. Totéž lze říci v přímém kontaktu s lidmi, kteří se věnovali námořnímu podnikání.
Za povšimnutí stojí zejména profesionální výslovnost slova „compAS“ - s chytlavým důrazem na druhou slabiku. Přestože je v každodenním životě většina lidí zvyklá říkat „kOmpas“.
Jak tedy bude správnější místo, kde bude stres kladen? A proč to říkají námořníci s důrazem na A?
Původ slova „kompas“
Podle většiny literárních zdrojů je slovo „kompas“ latinského původu. Vzniklo sloučením dvou konceptů: COMES, které lze přeložit jako společník na cestách, a PASSUS - krok. V latině to v pozdní verzi zní jako COMPASSUS, doslova - „scházení“. Podle pravidel latinského jazyka bude samohláska, která je před dvojitou souhláskou, v každém případě šokována. To znamená, že pokud se spoléháte na literární, slovní zásobu, námořníci budou mít pravdu a musíte říci „kompas“. V praxi je ale situace poněkud odlišná.
Slovo „kompas“ v moderní ruštině
Dnes je přízvuk k první slabice považován za obecný literární a správný, slovo by mělo znít jako „kOmpas“. Druhá slabika může být zdůrazněna, podobný jev je povolen, pokud jde o žargon.V této situaci je paradoxně všechno tak - přirozený stres slova vypůjčeného z cizího jazyka je považován za žargonu a pozměněné je považováno za literární verzi. Takový jev je však pro zahraniční půjčky docela triviální, protože každý jazyk má své vlastní normy, vlastní rozhodnutí, vhodná pro své řečníky.
Zajímavý fakt: než slovo „kompas“ začalo používat ruské námořníky, zařízení se nazývalo jinak - děloha. Výměna proběhla až následně. Rusští námořníci pravděpodobně slyšeli, jak zařízení volají anglicky mluvící a jiní zahraniční námořníci, a proto to byl původní zvuk slova, které bylo zakořeněné ve flotile.
Co je kOmpas a co je kompas?
Stojí za zmínku další zajímavý fakt. Odborníci si mohou všimnout, že „kOmpas“ a „compAS“ jsou dvě zcela odlišná slova. Tato verze stojí za prozkoumání podrobněji, má svou vlastní pravdu.
Odborníci tak mohou naznačit, že existuje zařízení zvané „kOmpas“, které je potřeba k orientaci na světové strany, má magnetickou šipku směřující na sever. A je zde také „compAS“ - to je název jediné magnetické jehly umístěné na vlásence vybavené kartou - obvykle vyrobené z papíru, kde jsou vyznačeny země světa (strany, směry) nebo 32 větru. Nejjednodušší zařízení je stejné orientační zařízení, pouze ve starší verzi. Může být použit pro stejný účel.
Po posouzení předložených informací můžeme vyvodit závěry o tom, proč námořníci zdůrazňují druhou slabiku. Stalo se to historicky, tato možnost odpovídá původnímu zvuku slova, které pocházelo z latiny. Co se týče obecných moderních literárních norem, „kOmpas“ bude kompetentnější říci, protože dnes je to tak znějící, že je považováno za gramotné. Ještě více než to: moderní námořníci příliš často nezdůrazňují druhou slabiku, snaží se kompetentně hovořit, ne vychvalovat své povolání. Zvuk „compAS“ je dnes slyšet pouze v úzkých kruzích nebo ve filmech, karikaturách.